别名:生死一线牵
演员: 伊丽莎白·泰勒
更新时间:
资源状态:
共同的线索原名:Common Threads: Stories from the Quilt,又名生死一线牵
课上提到the object of memory时放了一段,大家一起批评了过分煽情的背景音乐。找来看全片发现更像是the chronicle of ****,跳出了**与同志的限制,几个受访者的选择照顾到了性取向与年龄的差异。When we rise里也有一段关于quilt的叙述,感觉要比本片说得更明白
无休止地流泪,美国政府确实是冷酷无情的。故意地不给潜在身患绝症的病人提供药品便是一种**。
历史新闻的剪辑试图冲淡煽情(很明显失败了),最后集体悼念会那一层一层揭开的布好神奇呀。
80年代美国纪录片。综合性纪录片。罗伯特 爱泼斯坦与杰弗里 弗里德曼。混合着直接电影的访谈、匆匆拍摄的场景,以及汇编片段,所有这些又通过旁白和配乐粘连在一起。主导了政治电影的创作,当以社会批判和改革为目标的电影制作者混合资料影片与访谈时,用个人证词**已被接受的立场和形象。无资源
結尾想總結故事, 把獨立個案置於國家這大框架, 並營造"蕩氣迴腸"的感覺, 結果卻拉散了整套紀錄片的節奏
他们所描述的失去的爱,不仅是***患者,更是有血有肉的普通人。剪接的节奏有点慢,慢镜头运用的过于泛滥,但是至少是一部有良心的纪录片。
虽然是很真实的数据,但太偏袒这个群体了,煽情,到最后的重点好像只剩缅怀所有死去的人了。
鴍諌🌈 2017-11-25
课上提到the object of memory时放了一段,大家一起批评了过分煽情的背景音乐。找来看全片发现更像是the chronicle of ****,跳出了**与同志的限制,几个受访者的选择照顾到了性取向与年龄的差异。When we rise里也有一段关于quilt的叙述,感觉要比本片说得更明白
嘴嘴的bugs 2022-09-01
无休止地流泪,美国政府确实是冷酷无情的。故意地不给潜在身患绝症的病人提供药品便是一种**。
mauvaisang_ 2020-03-30
历史新闻的剪辑试图冲淡煽情(很明显失败了),最后集体悼念会那一层一层揭开的布好神奇呀。
暂时被** 2020-09-16
80年代美国纪录片。综合性纪录片。罗伯特 爱泼斯坦与杰弗里 弗里德曼。混合着直接电影的访谈、匆匆拍摄的场景,以及汇编片段,所有这些又通过旁白和配乐粘连在一起。主导了政治电影的创作,当以社会批判和改革为目标的电影制作者混合资料影片与访谈时,用个人证词**已被接受的立场和形象。无资源
Willd 2009-03-12
結尾想總結故事, 把獨立個案置於國家這大框架, 並營造"蕩氣迴腸"的感覺, 結果卻拉散了整套紀錄片的節奏
已注销 2012-09-20
他们所描述的失去的爱,不仅是***患者,更是有血有肉的普通人。剪接的节奏有点慢,慢镜头运用的过于泛滥,但是至少是一部有良心的纪录片。
Tsubiki 2016-10-26
虽然是很真实的数据,但太偏袒这个群体了,煽情,到最后的重点好像只剩缅怀所有死去的人了。