尼尔·帕萨恩原名:Nae Pasaran,
In a Scottish town in 1974, factory workers refuse to carry out repairs on warplane engines in an act of solidarity against the violent military coup in Chile. **** years pass before the engines, left to rust in factory yard, mysteriously disappear in the middle of the night.
双木 2020-09-01
智利军事**当天的hawk hunter,在苏格兰维修被几位工人**,某种程度上可能救了好多受折磨的犯人。影片最后戏剧性的找到了其中一个被**的引擎运回了苏格兰,任凭风吹雨打。
Noffense 2024-05-24
苏格兰工人出于对solidarity的信念,拒绝维修**智利**政府的空军的engines,事实上促成了智利解放人质。这边的蝴蝶振翅终是造成了那边的风暴,被black的engine从苏格兰被偷走去了智利,又返回苏格兰。我想知道,老去的***还相信自己当年做的是对的吗?