别名:মেড ইন বাংলাদেশ
演员: 莎哈娜·高斯瓦米 Rikita Nandini Shimu Novera Rahman Parvin Paru Mayabi Rahman
上映时间:2019-09-06(加拿大)
更新时间: 10-18 12:46
资源状态: 可播放
孟加拉制造原名:Made in Bangladesh,又名মেড ইন বাংলাদেশ
23岁的女孩什姆在孟加拉国达卡的一家*装厂当纺织女工。作为女工,什姆和女同事们经常会遭受种种来自工作的不平等待遇,这让她萌生了改变这一切的想法。她发动工厂里有着同样不幸遭遇的女工们一道,创立了工会。在向工厂征求合法权益的同时,她不得不面对来自管理层的威胁和丈夫的极力反对。孤立无援的什姆选择逆风而行。**们唯有自强才能找到出路。
.幽浮 2020-05-23
“We're women. We're screwed if we're married, and screwed if we aren't.” Lol
不伺机 2020-07-26
精缩版的孟加拉肯·**,阶级意识和女性意识觉醒的样板故事。值得玩味的是,工会、劳工权益和**市场分工一样都是外来事物,就像union president在全片的孟加拉语中是个显眼的音译词,但理念如同空气和水,一旦意识到存在,它们就会不可或缺地永远存在下去
Vitaliux 2020-07-31
#Siff2020# 本质上是一出孟加拉版的【秋菊打官司】,但在追求工**益的同时,也反映出了家庭、男权、官僚和女性无意识的顺从困境。直白的记录性叙述,**式的进程探寻,诗暮的求索,如同黑暗中跳脱出案板的鱼,挣扎着跃起,也重重地落下,而电影实现的揭露与针砭,却也像这个新生的工会一般,仅仅只是一次难得的轻触。
Zaggy 🇵🇸 2021-03-15
WOW Fest #3 剧情比较浅,以斗争拿到工会批准收尾。但以影片蜻蜓点水般展现的阶层性别保守宗教社会和****等结构性问题,后面怕是还有重重困阻。
[Deleted] 2020-01-13
为女工们致敬,争取工会和自我权利的故事鼓舞人心,克*无形的困难、终带来敢于**的自信是一种更大财富;电影可对比Clint Eastwood 15:17启程巴黎 (The 15:17 to Paris, 2018) 选用非专业演员的演出,本色性的故事带有极强的纪录风格,缝纫机的杂**昏暗的背景置身其中是一种粗糙但身临其境的感受,扑面而来“一无所有者的爆发力”
南下! 2020-07-28
聚焦女性权利,讲述女性抗争不公的社会,“穷人没有法律” 受欺压已经成为被深深“刻”在了每一个女性的身上,仿佛理所应当。有一个勇士站了起来,她勇敢的去对抗,可怜的是她将对抗整个社会,可悲的是只有“一人”。
KuningTelur 2020-07-27
我们女工有力量!组建工会漫长而艰辛,拦在路上的除了工作的压力本身,还有男权观念、官僚体系和同伴间的怀疑。一切戛然而止,因为工会不是最终的解决方案,不能一劳永逸地解决问题。但最后一个镜头里,Shima自信地抬起头望着屏幕。那一刻,她已经改变了。
tarsan 2020-07-31
这电影我都不忍看下去,一天制造一千多件t恤锥心泣血,这哪儿是孟加拉女工,诗暮就是我自己。
野兔 2024-03-01
拍得很一般吧,但是题材值得鼓励啊!!!加油啊***!
迷恋折耳猫ॐ 2020-07-26
Officially started 🌟 • 你家衣*标签上“made in Bangladesh”背后,意味着什么 • 穿着纱丽戴着头巾的女工们如🐟儿一般鱼贯而出。那时看到的不是一群女工,而是色彩的流动与对比。景别的选择、色彩的处理、镜头摇动幅度、运镜的速度与节奏,创造出电影中一些诗一般的片段。 之前在「愛的勞工」里的惊艳,再次出现。 这是孟加拉电影所独有的。 并非技巧,而是孟加拉生活的产物。 • 很多印度语单词蹦出来,但整体语言的感觉听起来又差别很***乌尔都语和印地语的差别大得多。好奇的查了一下。通常就是这样开始,N个好奇之后,就去了那个地方… • 影片中众多大画幅、近距离的细节特写中,有不少是“脚”。 与“眼”不同的是,“脚”在这些南亚国家,有着更多更深的寓意。